博客

Блог

Цикл китайские праздники - Китайский Новый год

Китай, как страна с многовековой историей, имеет множество праздников и отмечает их с особым колоритом. Каждый из них является частью культурной идентичности страны и корнями восходит к предкам. Эта статья будет посвящена Празднику весны.

Праздник весны Чуньцзе (春节 chūnjié), также известный как Китайский Новый год, является самым важным традиционным праздником в Китае и знаменует начало нового года. Его отмечают в первый день первого лунного месяца. Обычно праздник приходится на январь-февраль (между 21 января и 21 февраля). Именно из Китая его празднование распространилось по Азии. 

 

Согласно легенде, в начале каждого нового года китайцы прячутся от чудовища по имени Ниен (年 nián), в переводе с китайского год. Раньше Ниен приходил в первый день Нового года, чтобы похищать скот, еду и даже детей. Для своей защиты жители всячески задабривали духа. Поэтому за неделю до Чуньцзе китайцы убираются дома, чистят улицы, а в канун Нового года Чуси (除夕 chúxī – 30-е число 12-го месяца по лунному календарю) они уделяют внимание тщательной подготовке блюд. Однажды люди увидели, что Ниен испугался ребёнка, одетого в красное, и с тех пор люди защищаются от духа красным цветом. Они надевают красную одежду, развешивают различные атрибуты красного цвета на окнах и дверях своих жилищ (фонари, свитки, знак удачи 福 fú). Китайцы обклеивают входную дверь парными надписями на красной бумаге дуйлиен (对联 duìlián), а также сверху прикрепляют горизонтальную надписью хэнпи (横批 héngpī). Пожелания на них дополняют друг друга. Кроме того, они зажигают благовония и запускают фейерверки

Перед началом двухнедельного торжества большинство китайцев возвращается домой к родителям, что создает дополнительную нагрузку на транспортную систему в стране. Подобный миграционный феномен получил отдельное название чуньюнь (春运 chūnyùn). 

Все члены семьи должны собраться за праздничным столом. По традиции, происходит обмен красными конвертами с деньгами: конверты от родителей для детей в китайский Новый год имеют особое название ясуйтьен (压岁钱 yāsuìqián). На праздничном столе должно стоять множество блюд, которые будут символизировать достаток в новом году. На севере – это пельмени цзяоцзы (饺子 jiǎozi), так как по форме они напоминают золотые слитки, на юге — сладкое лакомство из клейкого риса ниенгао (年糕 niángāo), название которого созвучно с фразой «становиться выше с каждым годом» (年年高 niánniángāo), вдохновляющей на покорение новых вершин. В Новый год китайцы также едят лапшу, которая ассоциируется с долголетием, и рыбу (鱼 yú), которая по звучанию похожа на слово «достаток» (余 yú). Однако, при сервировке рыбы важно помнить, что её нельзя переворачивать: это повлечет за собой неудачи. Из фруктов китайцы едят апельсины («апельсин» 橙 chéng созвучно с иероглифом «успех» 成 chéng) и мандарины (мандарин» 橘 jú похоже на китайский иероглиф «удача» 吉 jí). Также на новогоднем столе можно полакомиться рулетиками чуньцзюань (春卷 chūnjuǎn), которые знакомы нам под названием «спринг-роллы»

 

После семейного застолья китайцы отправляются в гости поздравлять родственников – эта традиция называется байниен (拜年 bàinián). Хозяевам принято преподносить два мандарина, а в конце визита получать такое же количество этих фруктов – так китайцы обмениваются пожеланиями финансового благополучия.

 

Цикл новогодних празднеств традиционно заканчивается Праздником фонарей (元宵节 yuánxiāojié), который наступает на 15-й день. Отмечать этот праздник начали еще в 180 году до н.э, когда император Западной Хань Вэньди (孝文帝 xiàowéndì, 202-157 годы до н.э.) получил свой титул именно в этот день. В честь такого знаменательного события он приказал развесить повсюду красные фонари, и со временем это стало традицией. Основное угощение в Праздник фонарей – это суп со сладкими клецками танъюань (汤圆 tāngyuán). Еще одной особенностью праздника являются различные представления: танец янгэ (秧歌 yāngge), хождение на ходулях и многое другое. 

 

 

Еще больше о Китае: